Esa fue la primera pregunta que nuestro desarrollador Robin-Manuel hizo a nuestro servicio digital EVE. Personas hablando con ordenadores. ¿Te parece una tontería al principio? Ok, esta es la historia, ¡empieza con un problema!
Tuve mis primeros pensamientos sobre el EVE el 7 de agosto de 2017, cuando una vez más volamos con varios taquígrafos a otro país para nuestro cliente Microsoft, para que pudieran tomar notas de lo que alguien decía en el escenario de un acto. ¿Por qué lo hicimos? Los subtítulos en directo están pensados para ayudar a las personas con deficiencias auditivas. Y según la OMS, son 466 millones. Pero: los taquígrafos siempre se contratan dos veces, porque tomar notas tan rápidamente es tan agotador que nadie puede hacerlo durante dos horas seguidas. Luego están los vuelos, los hoteles y el alojamiento. Si en el acto hay varias presentaciones al mismo tiempo, esto suma enormes sumas. Pero al mismo tiempo, estos subtítulos son importantes y si no los incluyes, los excluyes: no hay tonos de gris. Así que había que encontrar una solución.
Después de aproximadamente un año y medio, estamos orgullosos y encantados de anunciar el lanzamiento de EVE. Nuestro servicio digital estará disponible a partir de mañana. EVE genera texto a partir del habla. De forma totalmente automática y con ayuda de la inteligencia artificial. Actualmente es compatible con 30 idiomas.
EVE hace que los eventos sean más inclusivos EVE hace que incluso los eventos pequeños sean más accesibles y fáciles de entender. Porque los subtítulos no sólo ayudan a las personas con deficiencias auditivas, sino también a los visitantes de lengua extranjera. ¡Los que saben leer entienden más! EE.UU. ha ido mucho más lejos en este sentido. Todos los programas y canales de TV tienen que ofrecer subtítulos. Pero también aquí la mecanografía manual está a la orden del día. ¡Se acabó! Durante el desarrollo, descubrimos una segunda visión y sólo después de algún tiempo nos dimos cuenta de la magnitud de este «efecto secundario»:
Hoy en día, compartimos cada foto en Instagram y cada pensamiento en Twitter. Pero, ¿dónde están todos los discursos, conferencias, eventos e incluso servicios religiosos? Si no estuve allí, es que perdí la oportunidad. Por suerte, EVE genera una transcripción en directo. ¿Has perdido el vuelo para ir a la conferencia? ¿Te has quedado dormido en la conferencia? ¿Presentación en otro país? ¡No hay problema! Haz clic y descarga. De repente, todo ese gran contenido está disponible digitalmente. Para artículos de blog, la intranet o el seguimiento de eventos. Para todos los que ahora piensan: «Oh, el Círculo te envía saludos»: naturalmente, tienes el control total de tus transcripciones y sus descargas en todo momento.
La calidad de la EVE depende del idioma elegido, del orador, del contenido (¿jerga?) y de la calidad del sonido. Pero en todas nuestras pruebas hubo una respuesta común: ¡Vaya! En alemán, EVE consigue una media de más del 90% de reconocimiento sin errores, y en inglés la cifra es notablemente superior, del 95%. Por eso se puede activar un corrector en cualquier momento. El corrector recibe el texto reconocido en trozos y puede aprobarlo: sólo entonces aparece. Cuando el presidente está en el escenario, varios correctores simplemente se reparten el trabajo. Entonces puedes conseguir fácilmente el 100%. La gran diferencia: los taquígrafos están altamente especializados y su trabajo no puede hacerlo cualquiera. Pero cualquiera que sea apto ante el teclado puede corregir EVE.
EVE es como una página web. ¿Smartphone, tableta, portátil o sobremesa? Para EVE: ¡no importa! ¿SISTEMA OPERATIVO? ¡No importa! ¿Navegador? ¡No importa! Basta con introducir el sonido del micrófono en el portátil, llamar al sitio web y pulsar grabar. EVE muestra ahora los subtítulos en directo en el sitio web predefinido. Por supuesto, la fuente, el tamaño y el color se pueden seleccionar libremente. Cada espectador puede acceder al sitio web por sí mismo, por ejemplo, en su smartphone. Al mismo tiempo, el organizador muestra los subtítulos en una pantalla adicional o los proyecta en el escenario grande. Todos los dispositivos, sistemas operativos y navegadores habituales funcionan también para la salida. EVE también rellena la transcripción en directo. Si alguien hace clic en Descargar durante el evento, se muestra el estado actual en formato PDF.
En las próximas semanas, EVE aprenderá muchos idiomas nuevos y al final del trimestre dominará los 10 idiomas más importantes del mundo. También está prevista una función de traducción. ¿La presentación está en chino y el espectador no entiende nada? No importa, basta con cambiar el idioma en la ventana de salida y se proporcionará una traducción automática en directo.